87期一版 孝字指南集解(之三)

【人生指南孝字集解】 將忤逆心換個孝心

(續86期二版)


原文:蕭大宗師昌明夫子
集解:阮護憉


【原文】
        乃世人不體其意,不念其恩,反謂父母為造人之機械,其生養、其教誨、其婚嫁,皆事之所當為,無所謂恩,亦無所謂報。不知羊有跪乳之仁,烏有反哺之義,禽獸尚能報本,而人反忘其父母之恩,不知孝養之道,豈非禽獸之不若乎!

【主旨】
        宕此一筆,對時弊邪說,作一棒喝。反頂上節,勢轉萬鈞,以下則申論之。

【集解】
        父母即使就作機械,則機械而已,但既認其有生養、教誨、婚嫁當為之事,則非機械。而有恩應報,今祇知其一,而不知忘其二三四,屈強不通,此所以為邪說,故謂禽獸不若,非人性也。

【原文】
        凡人在初生之時,一刻不離父母,及半年一載,能認人面目之時,在父母懷中則喜,若別人抱之則啼,自三、四歲至十四歲,飢則向父母求食,寒則向父母索衣,以前時日,人人皆知親愛父母。

【主旨】
        此為破忘恩之邪迷,再從源源本本,情理事實,寫來作案。

【原文】
        及至娶有妻妾,增出房中幾許恩愛,則與父母間隔一層矣;及至生有子女,增出膝前幾許恩愛,又與父母間隔一層①矣。幸而遇賢孝之妻子,則猶為家庭之福,若遇不賢之妻、不孝之子,彼則於枕邊論姑舅②之短長,此則於膝下談公婆之厚薄③,三言兩語,蓄怨心頭,反覺父母為不是。日深月久,妻子漸親,父母漸疏;妻子漸厚,父母漸薄,於是心目中祇知有妻子,不知有父母,妻子之凍餒④必調理,父母之凍餒若罔聞⑤,妻子之疾病必醫治,父母之疾病且放棄,衣裳飲食,先妻子而後父母,微庛⑥曲過⑦,恕妻子而責父母。

【主旨】
        世人不孝之狀,在此數出。

【集解】
        照顧上文,孝心被貨財妻子所損壞,亦大概耳.此等慣經,非患世人不懂而寫之.祇恐世人不知回心反省,特以喚醒之耳,不可視作閒文而忽之。凍餒,飢寒也。
此等之不孝,最普遍,非其天性也,因情偏溺⑧於妻子,故孝心漸昧⑨,若得教化,尚可救也。故上文云,無人提醒,而有此失,倘⑩天性涼薄⑪不孝,則更有甚焉,難以救藥矣!

注釋:
1. 曾:重疊的、一重一重的。通「層」。
2. 姑舅:稱謂。稱夫婿的父母,即公公、婆婆。
3. 厚薄:親疏。
4. 凍餒:寒冷飢餓。餒,音ㄋㄟˇ。
5. 若罔聞:置若罔聞。雖有耳聞,卻好像沒有聽到一樣不加理會。
6. 微庛:小缺點、小毛病。
7. 曲過:局部、一部分的過錯。
8. 溺:溺愛。過份不當的偏愛。
9. 昧:蒙昧、愚昧。糊塗不明事理
10. 倘:如果。
11. 涼薄:淡薄不善、不敦厚。
                                                                            〈待續〉

天德聖教凌雄寶殿 版權所有
Copyrigh © Tian-de Ling Xing Holy Grand Hall
瀏覽人數:
今日瀏覽人數:
1881586
65